tutellia: (оса хатшепсут)
Никогда еще Гордон не раздражал меня так, как на показе "Однажды в провинции". Агрессивен был, ангажирован, грубо провоцировал полемический накал. Непрофессионально. Неинтеллигентно, простите. Про папеньку, главная заслуга которого перед масскультурой как раз в том, что зачал сыночка, уж не говорю. Брезгливо морщась, заявить режиссеру в лицо (даме!), что фильм бездарный - да, это сильно. И аксакал Марголит туда же, с вечными примерами из советской классики. А режиссер, девица воспитанная, отлично держалась. Не огрызалась старцам. Катя Шагалова ее зовут. Хоть и сама, похоже, не очень понимает, что сделала, вытягивает какое-то моралите...

А мне фильм... не то что понравился, чему уж там нравиться... но я его смотрела. Любопытны эти категорически чужие: красивые, молодые, сильные, побитые, почти раздавленные жизнью, и все-таки не растерявшие способности любить. Испытывать не похоть, но нежность. Именно в любви, причудливо связывающей персонажей, "неправда" фильма: на самом деле - в провинции? всюду! - разлита не любовь, а ненависть. Чтобы убедиться в этом, достаточно копнуть любую семейную историю ненадолго включить НТВ. И именно растянутая по фильму паутина любви поднимает его - не до притчи, нет, никакого нравоучения, - до мифа. Несколько исполненных драматизма историй: "такая-то и такой-то", Фархад и Ширин, ни одного имени не помню.

Комменты отключу, потому что есть маза, как говорили мои сокурсники, что пойдет негатив на Гордона, а я этого не хочу. Я ему со времен "Хмурых утр" сопереживаю. Ну что сделать, если ум без таланту. Только в критики. Я и сама такая, замесом жиже. И еще благодарна за передачу о Гилилове, так себе передачка вышла, зачем-то они старого артиллериста в елизаветинский костюм обрядили - но он И.М. в Англию свозил, Бельвуар ему показал, я подстрочники сонетов делала, старый Гордон их в рифму переложил... По усам текло...
tutellia: (Default)
Сегодня два года, как нет, получается, едва ли главного героя этого жж, у меня даже реклама все время висит "Гилилов на OZON.ru", и, похоже, надобно сформулировать внятно, как я оцениваю его вклад. Потому что безусловная преданность и фанатичная приверженность не по мне. Здравомыслие, вот наш лозунг. ИМ относился к делу именно так. Все выверялось, и проверялось, и переписывалось сорок раз. Его "Игра" блестяще написана, исполнена обаяния, и, Рэтленд там или не Рэтленд, определенно доказывает, что Шакспер - не Шекспир. В частности входить не хочу, потому что объелась книгой, когда мы готовили американское издание.
Заслуга Гилилова - генерально - в том, что в сжираемой остаточным страхом стране он проник в душное отечественное шекспироведение и отворил форточку в мир. Внятно и объективно очертил замалчиваемую дотоле проблему авторства, сделал несколько литвед-открытий, равных которым у его противников нет, проникся эпохой так, словно в ней жил, и, сложив в уме захватывающую конспирологическую теорию, элегантно развил рэтлендианство.
Только и всего.
tutellia: (Default)
Наговорено незабвенным В.С.Муравьевым для сборника "Ахматова: Последние годы" (2001 год, подчеркнуто И.М.Гилиловым):

"Вспоминается один из существенных разговоров - по поводу двух книг, к которым она все время адресовалась, даже, я бы сказал, почти демонстративно адресовалась. Это, во-первых, Шекспир, которого она действительно все время читала и многое знала великолепно. А во-вторых - ее настольные "Оды" Горация. И главное, у нее был талант находить изумительные строки, обращать внимание на какие-то пассажи. Вот в "Ромео и Джульетте" она дивные строки нашла. Мы с ней читали насквозь. Она меня к этому приспосабливала, в качестве словаря и отчасти комментатора. Читали мы с ней историческую хронику о Ричарде II. Именно о Ричарде II. Тогда же она сказала: "Никак не может быть, чтобы этот актеришка был автором таких пьес". Я ответил: "Знаете, Анна Андреевна, по-моему, это не имеет никакого значения. Нас интересуют пьесы, драматический состав его поэзии, а вовсе не его личность". "Но личность, - возразила она, - мешается под ногами".
И оказалось теперь, согласно замечательным открытиям, которые вот сейчас были сделаны, что она была совершенно права, что безвестного стратфордского ростовщика, болтавшегося при театре "Глобус", так, для смеху, для маскировки "назначили" автором шекспировских драм. И она, видимо, чувствовала тут какой-то подвох, ведь и Набоков говорил: "Нет никакой надобности в этой исторической личности, которую нам подсовывают под видом автора пьес Шекспира". И говорил совершенно правильно. Ахматова (это мне сейчас пришло в голову), поскольку она была большая специалистка по игре, проводившейся в жизнь, почуяла запах, оттенок игры, который сопровождает стратфордское авторство этих очень мрачных и, я бы сказал, декадентских шекспировских пьес".
tutellia: (три розы)
Это я про свои подарки Гилилову - книжки, всякие штучки, закладки с наворотами. Была вчера у вдовы, отбирала книги для фонда. Это что, спрашивает она про мини-издание с шекспировскими "Abuses & Affronts" (в духе "your wit makes wise things foolish" или "scratching could not make it worse... such a face as yours"). А, говорю я, было дело... Потом застольничали, вспоминали наперебой. Как часто бывает, я, со стороны, помню то, чего домашние, похоже, даже не знали. У него была старомодная (и обременительная, честно скажу) манера провожать меня домой - а провожаючи, надо ведь развлекать...
Но поразительно не это, а то, что за личиной бравого, победительного, громогласного артиллериста крылся - сын рассказывает, прочтя послевоенные дневники, - отчаявшийся, перепуганный, осторожный еврей. До того отчаявшийся, что брезгливо не хотел детей в этой стране. Жена заставила. После войны, сочтя, что он перспективен, одиннадцать лет его не отпускали из армии. Но потом - только на пенсии! - когда он смог заняться тем, к чему лежала душа, когда угнездилась в нем, получила очертания безумная и безнадежная идея, отважно, последовательно и непреклонно, шаг за шагом делал все, чтобы ее должным образом оформить и выпустить в свет. Только немецкое издание не довел до ума. Устал. Перестал принимать лекарства. Ушел.
...накатила гилиловская полоса. Интервью это дурацкое. Книги. 26 - вторая годовщина смерти.
tutellia: (Default)
Вот прямо только что попался в руки занимательный журнал "Человек". Помимо всякого "комплексного межотраслевого" - интервью с профессором Барташевичем, Монбланом отечественного шекспироведения. "Шекспир как зеркало русской истории". Как всегда, "театроцентрическое", очень светское бла-бла-бла. И, разумеется, не без упоминания И.М.Гилилова, "которого нельзя не уважать за энтуазистическую преданность своей идее". Выразится ли так человек, обладающий вкусом к слову? Не знаю. Разве что уничижительно... Особенно когда своих идей нет. И далее вскользь, без имен и источников: "совсем недавно были найдены записи современника Шекспира, который вел каталог прочитанных Шекспиром книг... таким образом, вся аргументация Гилилова разваливается". Класс! "Прочитанных Шекспиром"! На деле, речь здесь об известном перечне книг из библиотеки Уильяма Драммонда, он-то их и читал. Причем И.М.Гилилов сам успел на это ответить, разваливается или нет, - http://gililov.narod.ru/gil02.htm, а Борис Борухов, единственный адекватный ему оппонент (собственно, он и пустил этот аргумент в ход), в свою очередь, ответил Гилилову. В общем, успела состояться - оба умерли чуть ли не на одной неделе в марте 2007 года - ученая, стариковская, въедливая с обоюдными шпильками дискуссия, в которую шекспировед Барташевич не удосужился вникнуть, и теперь авторитетно впаривает читателю вздор. Подкрепляя его сомнительным для литературоведа (ну ладно, пусть театроведа) утверждением, какая, дескать, разница, кто это все написал. Написал, и ладно... "Для шекспироведения, мне кажется, это проблема надуманная".
И.М. рассказывал, к слову, как во время шекспировской конференции во Владимире они с Барташевичем жили в одном гостиничном номере - и говорили о чем угодно, только не о Шекспире! Хотя, от себя скажу, ИМ в любом разговоре съезжал на Шекспира. Но какой из Барташевича собеседник Гилилову...
tutellia: (Default)
Сегодня на Востряковском поставили памятник И.М.Гилилову



И как всегда, "шутки Рэтленда"! Под копией гравюры "A writer hiding behind a curtain", приведенной на шмуцтитуле "Игры об Уильяме Шекспире", изготовители памятника не ограничились этой фразой, как было велено, а, подобно неграмотным каменщикам в старину, выбивавшим букву за буквой, перенесли всю подпись полностью: "Engraving from a book by H.Peachem, 1612", etc.
На могендавиде настоял сын, хотя И.М., безусловно веря в Создателя, к какой-либо конфессии себя не относил. Помню, ехали с похорон Муравьева, и он говорил о том, как замечательно все сущее пронизано единой волей, как во всем чувствуется одна рука. Сын же настоял на молодой фотографии, где И.М. лейтенантом 1943 года...
Вспомнилось. Мы работали над книгой, и имя "Гилилов" звучало в моем доме постоянно. И вот ворчу я что-то, то ли на себя, то ли на детей, то ли на сферу обслуживания, и бормочу: "Учиться нам еще, учиться и учиться, как говорил... кто?" Маленький Вовка подскакивает: "Кто?" Я, машинально: "Ну как же! Владимир... Ильич..." Вовка: "Гилилов!"
tutellia: (веночек)


Сегодня год, как нет Ильи Михайловича Гилилова. Это был выдающийся человек, широко и разнообразно одаренный, здравомыслящий и великодушный. Может быть, даже гений. Причем характерно для него то, что его гений (в старом смысле, дух-покровитель) позволил ему проявить себя и порученное воплотить. Да, именно так: рискуя впасть в пафос, думаю, что его вела миссия. Предначертание.
Дальше )

Profile

tutellia: (Default)
tutellia

December 2016

S M T W T F S
    123
45678910
1112131415 1617
18192021222324
25262728293031

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 24th, 2017 09:06 pm
Powered by Dreamwidth Studios